Давайте строить свой славянский мир
Инок59
Когда оружием бряцАют у ворот,
Невольно в гневе, стиснет зубы каждый.
Ведь тихой сапой лезет в огород,
Америка и НАТО:- странный сброд,
А **камарилья *тявкает* отважно.
Натужно дует щёки либерал,
Приверженец *пиндосовского* мира.
Оно понятно Родину продал,
Серебряников тридцать идеал,
Для тех, кто создаёт себе кумира.
Двойной стандарт:- позвольте, Вы о чём???
Какие у врага ещё стандарты.
Что изменилось со времён атланты,
Гром пушек разве заменили гранты,
Но бьет риторика военная ключом.
Нет нам не сладко в нашем бардаке,
У нас, что ни правитель то паскуда.
Народ содержит рабством в кулаке,
Признак *элиты* в каждом дураке,
Но корень зла, конечно не отсюда.
-В кольце врагов лишь сильная рука,
К мобилизации способна нации.
И если год от года провокации,
Свобода с демократией в прострации,
Но:- хочется надеяться пока…
Нам не дают *расслабиться* враги,
Ведь мы:- то в обороне, то на брани.
Порушенное восстановим ранее,
Смерть тут как тут, и снова на заклание,
И вновь ружьё, портянки, сапоги.
Великодушие нам не даёт понять,
С волками быть не может примирения.
В их ***парадигме нет слова (прощение),
Их дьявол наущает без сомнения,
А значит бесполезно приручать.
Они же насаждая мерзкий культ,
Из года в год терзают наши души.
И мы, ступив на их порочный путь,
Славянской правды позабыли суть,
Всё тише голос разума, всё глуше…
* * *
Ни запад, ни восток не ориентир,
Зачем к чужим истокам нам клониться.
Давайте строить свой славянский мир,
Чужой исТОРИЕЙ навязанный кумир,
Руси не даст без боя возродиться.
**камарилья собир., унич. группа приближенных к власти людей, пытающихся влиять на ход событий скрытыми интригами
***Личная парадигма — это сущностный метод принятия решений, ментальная модель конкретного человека, его точка зрения.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".